I recently wrote a piece about alcohol use, hid it in a piece about flyfishing, and sent it off to the editors of a magazine. They printed it. I wondered if anyone would get it, and my thoughts turned to something my wife once said to me. “You have to join the dots for them Andy”, she said, and I suspect that as usual, she is right. I was on a call to Duncan Brown about a year back, talking about a piece of writing, and he mentioned the term “a deaf narrative”. I think Duncan was talking about a narrative that remains obscure and meaningless until the end is revealed. I like the notion, so I jotted down the term. The other day I Googled it, and all I came up with was stuff about hearing impaired people. I like that too: that the good, rich stuff is buried deep enough that Google doesn’t know about it , and I try to do a little of that in my writing. But then I go and make it really obscure, and am left wondering if anyone at all joined the dots. Even one person…….
That woman to whom I gave a lift in the Lotheni Valley, may or may not have been under the influence. She was returning from town, laden with shopping (which included a weighty stash of Zamalek quarts). She was tired when I saw her struggling up the hill. When she sat beside me in the bakkie she was animated and enthusiastic. Our exchange was fun. A small delight in a dusty landscape. Her home overlooks the Hlambamasoka.
One of the Hlambamasoka’s that is…the other one runs under the road just beyond Boston on the R617. Both once contained Trout, and hence their relevance in this, and other stories I have written.
Some time back, my friend Geoff, who speaks isiZulu better than many Zulus, pulled me aside to tell me how much he had enjoyed a book I once wrote, but to tell me that it contained a mistake. I cringed. I am sure it contained many, but somehow you want those swept under the carpet. Not so the mistake Geoff found. I was amused and delighted at this one. Let me explain: I had extracted the meaning of the name “Hlambamasoka” from a demure and graceful lady of great poise and dignity, and I repeated her explanation in my book. But as Geoff pointed out, the true meaning of this name is more something borne of hedonistic excess and indulgence. Something that in our culture might be a little too risqué to be used in the naming of a stream, let alone two of them. It goes around the practice of washing off after binge-like activity amongst the maidens of the valley, and that, young reader, is already too much information!
Later in my piece I write of Frank Mele, whose essay “Blue Dun” I greatly admire.
In that text, he reveals in a few suitably camouflaged lines, that he once had some trouble with liquor. He contrasted that with Preston Jenning’s hiatus from his flyfishing life, apparently born of some similar troubles, possibly a bout of depression, which unlike his, was endured with sobriety. That got me thinking. It is undeniable that many great tales, contrivances and subtle delights are delivered on sparkling turns of phrase in a pub. Their delivery is without doubt helped along by the loosening of the tongue. The hearing of them is warmly wrapped in swaddling nostalgia, mirth or aesthetic appreciation which is also helped along by a little tipple.
Take for example the story of Tim’s nets. Tim makes these grand landing nets, you see, and at one time he was having some trouble sourcing the right cloth for the bag of the net. He settled on something different: a particularly fine and soft mesh, which while a little on the impervious side, is certainly kind on fish. He took one of these along to the local one night, where he planned to meet his customer, and the new owner of the net. As they stood at the brass rail, embellishing and drawing out the exchange of this fine item, various of the consort were waxing lyrical about the fine mesh, and how a captured Trout seems mesmerized when slung in the deep comforting folds of the stuff. How they relax, and calm down, and become compliant and beautiful in resigned compliance. It was at this point that an eavesdropping patron on the bar stool a little further down the counter asked if he might be allowed to acquire such a net……for his wife.
Now I’m sorry, but stuff like that doesn’t happen in coffee shops!
Which was why I wrote to contrast the deep rich epic of Mele’s life-long quest for a blue dun cape, (complete with a bout of alcoholic indulgence) with the stark realities of a far flung African village, plagued by poverty and similar indulgences, but of a different hue. (did you see what I did there?….sorry…I can’t stop myself).
And with that I dropped in some other lines that you won’t find in coffee shops: Like the water only covering half one’s boots; pulling yourself up a river bank by a puffadder’s tail, and a glass phone screen that bears a dent from a bony finger. Who ever dented a piece of glass, I ask you! And if you have ever fished “The Glides”, you will know that my romanticism of the place is the stuff of good whisky, late on a rainy night, and that you have to wait for it to be just right.
You will also know that buying a Mele first edition with South African funny money is something of a joke, and that the swig from a flask was a prelude to its utterance. The Hlambamasoka at Lotheni is most times a bleak and disappointing stream, lying between denuded banks, and enriched with cattle dung. To travel there to flyfish in it requires a mix of unrealistic foolishness, romantasized hope, and, dare I say, a swig or more from a flask.
You can read the article in the latest edition of The Complete Flyfisherman. You might want to go back and read some of my earlier ones……..
Authors notes (to this author’s note) offered without explanations.
- Tims landing nets are branded “Bambooze”
- Frank Mele was instrumental in catchment protection work for his beloved home river……..
- Frank Mele wrote an essay that inspired him to write a book………..
- Mele wrote one book of fly fishing essays, and a novel………..
- Hlambamasoka is also the name given to a nature reserve…….on the uMngeni River